Edito

Quelle langue tu manges ?

27/01/2012

Quelle langue tu manges ?

Les langues et les cultures sont-elles dissociables ? L’apprentissage d’une langue a pour objectif premier la communication. Pour communiquer il faut d’abord comprendre l’autre. Ce qui signifie comprendre sa langue bien sûr mais pas seulement. Chaque peuple a ses codes. Vouloir les comprendre c’est vouloir communiquer. Le contenu d’un cours de langue doit donc comporter un aspect théorique car la maîtrise d’une langue passe évidemment par la maîtrise de la syntaxe et de la grammaire. Les activités culturelles servent aussi à s’imprégner d’une langue. Elles sont indispensables à l’accélération de l’apprentissage d’une langue étrangère. L’acquisition d’une langue n’arrive jamais à son terme, les savoir sont infinis. La participation active de l’apprenant est indispensable. On n’apprend une langue que par empathie. On décide d’apprendre une langue parce qu’on en a besoin. Le professeur doit alimenter ce besoin en recourant à toutes sortes de supports visant à éveiller la curiosité des élèves, les mettre en appétit. C'est comme à table : il y a ceux qui se contentent de manger et ceux qui veulent aussi savoir ce qu’ils mangent. Il y a ceux qui mangent toujours la même chose, par peur de ne pas aimer le reste. Certes, ils ne sont jamais déçus mais ils ne sont jamais surpris non plus. Ils ne prennent pas de risque et n’ont donc pas de mauvaises surprises, mais ils n’en ont pas de bonnes non plus. Ne parler que sa langue maternelle est confortable. On est presque sûr de ne pas se tromper et si l’autre ne comprend pas, c’est de sa faute, puisque la langue de l’échange est la vôtre. Certains choisissent donc de ne pas s’exposer au risque, de ne pas s’ouvrir à l’autre, de ne pas connaître l’autre. On peut même aller jusqu’à l’extrême et nier l’autre,  le mépriser voire l’accuser de ne pas être comme nous, de ne pas penser comme nous, de ne pas manger comme nous, de ne pas aimer comme nous. Nous serons un ignorant vis-à-vis de son univers.

On nous demande souvent des cours d’espagnol d’Espagne ou des cours de Vrai espagnol. On nous dit que les Argentins ont un accent bizarre, que les Cubains parlent vite ou que les Mexicains ont de drôles d’expressions. On leur répond que les Parisiens disent la même chose des Marseillais, que les Québécois ne parlent pas mieux ni moins bien que les Français. Il y a juste des gens qui ont un héritage et un patrimoine culturel et traditionnel différents et que cela n’empêche pas la communication, bien au contraire. Il suffit juste de vouloir partager. Vouloir parler, vouloir communiquer c’est faire tomber les barrières, les a priori, positifs comme négatifs mais souvent éloignés des réalités. Parler une langue étrangère c’est une forme d’expression de la Liberté. Parler une langue étrangère c’est pouvoir dire ce que l’on pense, ce que l’on veut, c’est savoir faire, savoir être. On s’en rend compte lorsque l’on ne parle pas la langue de l’autre. Ne pas comprendre ce que l’on nous dit, ne pas pouvoir dire ce que l’on a à dire nous met en colère car c’est comme une censure. Une autocensure à vrai dire car nous sommes seuls responsables de cette impossibilité à s’exprimer. La non-maîtrise d’une langue est comme un bâillon sur notre bouche, une sorte d’anorexie.

Pour éviter ces frustrations, libérez-vous, existez, parlez, apprenez, échangez, manifestez vos envies, vos désirs, vos idées !
2012 nous voilà !

Les derniers dossiers

Ajouté le 27/01/2012

Hébergement de personnes latino-américaines

Hébergement de personnes d'Amérique latine (FAME) à Marseille

catégorie : Petites annonces/Logement
Ajouté le 24/01/2012

Service Civique au Pérou

Voici une offre de mission en Service Civique au Pérou pour 2 volontaires, à partir de mai 2012.
Enseignement des langues + promotion du tourisme équitable et solidaire.
Vous trouverez en pièces jointes toutes les informations du projet.
Pour postuler : envoyer votre candidature personnalisée à :
Romain : romain@enfantsdesandes.org
Paul : paul@enfantsdesandes.org

Pour tout complément d'information, contacter Romain et Paul

Bonne chance :)
Pistes Solidaires

Informations sur les projets ?
www.pistes-solidaires.fr
Toute l'actualité sur les activités, l'équipe et les projets en cours sur le blog : http://pistes-solidaires.over-blog.com/

Fix phone : 09 52 86 00 44
Adresse:Pistes solidaires antenne PACA 67 la canebiere/ 13001 Marseille/ France

catégorie : Petites annonces/Offres d'emploi
Ajouté le 18/01/2012

Disques

Nous avons régulièrement des CD de groupes locaux à vous faire découvrir.

catégorie : La boutique
Ajouté le 18/01/2012

Le Mate

La Yerba Mate, infusion d'Argentine.

catégorie : La boutique
Ajouté le 18/01/2012

La boutique

Produits espagnols et d'Amérique du Sud

catégorie : HISPAM
Ajouté le 08/12/2011

Cours de portugais pour enfants à Marseille

Cours de portugais pour enfants à Marseille.

catégorie : Cours de Portugais à Marseille